terça-feira, 27 de agosto de 2013

O céu sírio


No céu sírio sofrem as estrelas
Incomodadas com mísseis e foguetes
No chão sírio... Como não vê-las...
Crianças ao chão com químicos porretes

Há flores mortas, acidificadas
Não há mais que armas no poente
Há lágrimas que escorrem demoradas
Enquanto corre um teatro no ocidente

O céu sírio mais se parece com seu chão
Bombardeado pelo egoísmo feroz
De homens que se dizem líderes da nação
Mas que um dia terão o nome: algoz!

Caem as estrelas, misturam-se ao chão que cede
A guerra é fruto da falta de diálogo e ganância
E em meio a tudo isso, uma criança pede:
-Quero viver, em paz, a minha infância.

domingo, 18 de agosto de 2013

Mais uma condução

Embarco apressado na condução
O relógio parece me desafiar
O tempo passa feito um furacão
Mas só a inércia me faz movimentar

Estático, observo os passageiros
Cansados pelo tardar do dia
Passado um ponto, descem os primeiros
Entram novos, renovam a energia

Por entre os freios bruscos e inesperados
Queixam-se as velhas de artrite e artrose
Resmungam os novos, inconformados
Com mais um surto da nova virose

A cada curva um velho horizonte
Que se repete no correr da rotina
E no trepidar da mesma ponte
Sinto o temor da pequena menina

Tudo parece seguir a mesma velocidade
Repete-se o trem em cada estação
Quando penso que atingi a liberdade
Apenas salto, distraído, e dou com a cara no chão.

quinta-feira, 15 de agosto de 2013

Uma aventura à quatro línguas


Yo te aimerai always

Je dirai que tu ne m'aimes pas
Diré que tu no me amas
Dirai que tu es là-bas
E que te deitas em outras camas

Appellerai pour ton prénom dans la rue
Chamarei por ti nas ruas
Be sure I will be calling you
 Las voces que escucho son tuyas

Je serai un etèrnel romantique
Serei um romântico eterno
You cannot say that I am weak
 Porque por ti voy y vuelvo al infierno

Y si tu piensas que no te quiero
Loving you is my only aim, listen to my claim:
Saibas que para todo sempre te espero
Sache que pour toujours je t'aime!